Фёкла Задунайская писал(а):
Здравия! А у меня такой вот вопросец образовался: мне в подарок продавец с "Али.." положил два пакетика чая,но там не одного даже английского слова нет,а по-китайски я,ну,абсолютно,ни бум-бум! Может быть знатоки помогут,подскажут? Если,конечно,получится фото прикрепить.
Не получается чёт ((( Вот дам ссылки на ВКОНТАКТЕ
https://pp.userapi.com/c841325/v8413253 ... O3YE_w.jpg Там оба пакетика показанв. Зелёненький я уже выпила,могу определённо сказать,что чай был с жасмином,вкусный. Название мне б,а? Чтобы по названию такой потом найти и купить бы.
На коричневом что-то написано про чай для здоровья - 养生茶 яншен ча
Но знаток по чаю у нас Юра - он может знает в русском варианте звучит чай. Yǎngshēng chá
Я просто не большой знаток по чаю. Перевести иероглифы то можно, но толку то.
Из мелких иероглифов - фото ужас, ничего не видно, а там каждая палочка важна
Что-то про обновление и комплекс какой-то. Про травы. Так куски вижу от иероглифов некоторых, догадываюсь. Хорошую фото - и к Юре, он, думаю , в чае сразу сориентируется.